[ad_1]
A number of subscribers to my Spanish-language studying e-newsletter have requested me is the Colombian accent the very best accent for studying Spanish. Since I’ve lived in two completely different cities in Colombia (Barranquilla and Medellin) and have additionally traveled to many alternative cities and “pueblos” (cities) in that nation, I’ll attempt to reply the query.
By the best way, a buyer emailed me a hyperlink to an fascinating article on-line concerning the “Colombian accent” changing into “huge enterprise” in dubbing films and TV collection, working in name facilities, and so on.
However to reply the query, sure, the “Colombian” accent is the very best one to study for studying the Spanish language. I say that for five causes:
1. The “Colombian” accent is somewhat straightforward to know in comparison with different Spanish-speaking accents.
2. The Spanish that you just hear spoken in Colombia is probably the most “impartial” in the complete world.
3. Colombian Spanish can also be very “undiluted” if you evaluate it to, for instance, the Spanish of Mexico which has been closely influenced by the Aztec Indians.
4. An enormous arrival of Previous World immigrants from Italy has a prompted the Argentine accent too sound considerably Italian.
5. Actually, the Spanish of Colombia is the “purest” Spanish in the complete world. Even “purer” than the Spanish spoken in Spain which has been, and nonetheless continues to be closely influenced by Arabs and Muslims.
With that mentioned, I need to convey to your consideration that the phrase “Colombian” accent is definitely a misnomer. Not solely are there quite a few accents in Colombia however the accent that folks typically consult with when talking of a Colombian accent is the “Rolo” accent.
A Rolo is an individual from Bogotá, Colombia, the nation’s capital. And most (however not all) of the Colombian “novelas” or cleaning soap operas are recorded in Bogotá. And the Rolo accent could be very straightforward to know in comparison with the opposite accents within the Spanish talking world.
That is what I’ve personally noticed about Colombian accents…
A Rolo accent is totally completely different from a Paisa (Medellín) accent. For my part, the Rolo accent sounds somewhat “flat.” And the Paisa accent is extra song-like.
The individuals from Colombia’s Atlantic coast or “Costeños” even have an accent that’s utterly completely different from different Colombians. The Costeños minimize letters off of some phrases and their accents sound just like the Dominican or Puerto Rican accents that I used to listen to in Nueva York (New York).
Once I traveled to Cali, Colombia in addition they had a unique accent.
And the individuals from the Pacific coast of Colombia within the Chocó division – who’re descendents of African slaves even have a definite accent.
And after I traveled to Colombia’s Caribbean Islands, San Andrés and Providencia, I additionally seen that the individuals there additionally had a definite accent. The general public dwelling on the Colombians islands weren’t from the mainland of Colombia. And though all of them spoke Spanish fluently, once they spoke Spanish, their accents jogged my memory of the Panamanians who I had met in Brooklyn, New York and who had been all from Panama’s canal zone, and who had been descendents of Jamaicans and different West Indians who went to Panama as a part of the Canal’s labor drive.
I additionally famous that the language and tradition of San Andrés and Providencia, Colombia had been closely influenced by Jamaican or Rastafarian tradition which was obvious of their their music, clothes, meals, and so on. Moreover talking Spanish, in addition they spoke Patois like Jamaicans. Actually, they appeared extra snug talking English and Patios than when talking Spanish. At instances in San Andrés and Providencia, Colombia I felt as if I used to be nonetheless in one in every of my previous “barrios” (neighborhoods) of the north west Bronx, New York, which is a predominantly Jamaican neighborhood.
Thus far that is 6 utterly completely different Colombian accents that I’ve recognized. And I’m positive that there are extra.
For instance, if I had been to journey to the a part of Colombia that’s surrounded by the Amazons, I might additionally discover that the Colombians there, lots of them who’re indigenous individuals, even have a definite accent.
So I simply needed you to remember that there is not only one Colombian accent as most of the “novelas” recommend. And when individuals say that the Colombia accent is the very best one for studying Spanish, what they need to actually say is that the Rolo accent or the accent from Bogotá, Colombia is the very best.
[ad_2]
Source by Pat Jackson